The Authentic Orthography
Fire, South · Prayer and melting
Why zhùróng.com is the correct form
祝融
The name in its original Chinese characters form. 祝融 carries the full phonetic and orthographic weight of the source tradition.
ZHURONG
Stripped of its identity, the name was reduced to plain Latin letters. The original orthography — stress, length, breathing — was erased by systems that only understand A-Z.
Zhùróng
The Unicode restoration recovers what ASCII destroyed. This is philological accuracy — not decoration. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
zhùróng.com → xn--zhrng-2ta4b.com
The non-ASCII characters in Zhùróng are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Zhùróng.
How zhurong becomes Zhùróng
| Step | ASCII | Unicode | Type | Scholarly Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| 01 | z | → | Z | Same | Same, capitalized |
| 02 | h | → | h | Same | Same |
| 03 | u | → | ù | Stress | Stress on u |
| 04 | r | → | r | Same | Same |
| 05 | o | → | ó | Stress | Stress on o |
| 06 | n | → | n | Same | Same |
| 07 | g | → | g | Same | Same |
Why Zhùróng is classified as Tier-2 Accent-Preserving
The Ancient original 祝融 contains only stress (acute accent). This makes it a single-tier Tier-2 name. The Unicode restoration preserves what can be preserved — honoring the single feature that distinguishes it from plain ASCII.
See how Zhùróng behaves in the PUNYCODEX Type Tool — with predictive autocomplete, character-by-character breakdown, and scholarly constraint validation.
zhurong
→
Zhùróng