The Authentic Orthography
Evening Star, Death, Twins · The double, the monster
Why xōlōtl.com is the correct form
Xōlōtl
No indigenous writing system is securely attested for individual nahuatl names. The form shown is a modern scholarly transliteration.
XOLOTL
Stripped of its identity, the name was reduced to plain Latin letters. The original orthography — stress, length, breathing — was erased by systems that only understand A-Z.
Xōlōtl
The Unicode restoration recovers what ASCII destroyed. This is philological accuracy — not decoration. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
xōlōtl.com → xn--xltl-l3ab.com
The non-ASCII characters in Xōlōtl are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Xōlōtl.
How xolotl becomes Xōlōtl
| Step | ASCII | Unicode | Type | Scholarly Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| 01 | x | → | X | Same | Same, capitalized |
| 02 | o | → | ō | Length | Long vowel |
| 03 | l | → | l | Same | Same |
| 04 | o | → | ō | Length | Long vowel |
| 05 | t | → | t | Same | Same |
| 06 | l | → | l | Same | Same |
Why Xōlōtl is classified as Tier-1 Macron-Preserving
The Nahuatl name Xōlōtl is represented by its most canonical scholarly spelling. For non-Greek names, Tier-1 status reflects the definitive attested restoration rather than Greek-style stress/length features. This is the authoritative Unicode form — a single-tier Tier-1 name.
See how Xōlōtl behaves in the PUNYCODEX Type Tool — with predictive autocomplete, character-by-character breakdown, and scholarly constraint validation.
xolotl
→
Xōlōtl