The Authentic Orthography
Marital Fidelity, First Wife of Shiva · of the goddess Durgā or Umā (sometimes described as Truth personified or as a daughter of Dakṣa and wife of Bhava [Śiva], and sometimes represented as putting an end to herself by

Unicode restoration and ASCII comparison
सती
The name in its original Sanskrit form. Satī (सती) is attested in the source tradition — “of the goddess Durgā or Umā (sometimes described as Truth personified or as a daughter of Dakṣa and wife of Bhava [Śiva], and sometimes represented as putting an end to herself by”. Its macron-length vowels carry the full phonetic and orthographic weight of the source tradition.
sati
Reduced to plain sati, the name loses everything that made it specific: macron-length vowels. What remains is an ASCII string that machines can parse but that no longer speaks with its original voice.
Satī
The Unicode restoration recovers what ASCII flattened. Satī restores macron-length vowels, returning the name to its original written dignity. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
Satī.com → xn--sat-wta.com
The non-ASCII characters in Satī are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Satī.
How Satī travels from ancient script to the modern URL
How Satī was spoken
First Wife of Śiva, Daughter of Dakṣa
Satī is the first consort of Śiva, the daughter of the proud Prajāpati Dakṣa. Her myth is the hinge on which the larger Śaiva narrative turns: an insult to her husband, an unbearable grief, and a self-immolation so total that it forces the god of destruction himself to destroy the sacrifice.
She is Śiva's first wife, drawn to his ascetic power against her father's wishes.
Born to the patriarch Dakṣa, she embodies the conflict between household and hermitage.
She destroys her body by inner fire after Dakṣa insults Śiva.
After death she is reborn as Pārvatī, who finally wins Śiva as her husband again.
Stories of Satī
Satī's story is told in the Śiva Purāṇa, the Skanda Purāṇa, and countless regional retellings. It is a drama of honour, love, and the catastrophic consequences of refusing a daughter's chosen god.
Satī fell in love with Śiva, the ascetic god of destruction, and married him despite her father Dakṣa's contempt. Dakṣa considered Śiva uncouth, a dweller in cremation grounds, unfit for the company of respectable gods. Satī accepted exile from her father's house and lived with Śiva on Mount Kailāsa.
Dakṣa held a great sacrifice and invited every god except Śiva. Satī went alone to confront him. Instead of welcoming her, Dakṣa publicly mocked her husband. Unable to bear the insult, Satī invoked her inner fire and burned her own body to ashes. Her death was both protest and transformation.
When Śiva learned of Satī's death, his grief turned to fury. He created Vīrabhadra and Bhadrakālī from his matted hair and sent them to destroy Dakṣa's sacrifice. Dakṣa was beheaded; the gods were humbled. Śiva then carried Satī's charred body across the cosmos, dancing the Tāṇḍava of destruction, until Viṣṇu cut her body into pieces with his discus. Where each part fell, a Śakti-pīṭha arose.
Satī is the goddess who chooses her own end, and that choice has been read in opposite ways for centuries: as the ultimate devotion, or as the ultimate destruction of female agency. Both readings miss something. Satī's act is not about obedience; it is about the unbearability of a world in which her husband is publicly humiliated.
Enter Extended Lore