The Authentic Orthography
Protection, Strength, War · Invincible, fortress (from दुर्ग)
Why durgā.com is the correct form
Durgā
The name in its original Sanskrit form. The original script is preserved in scholarly transliteration systems.
DURGA
Stripped of its identity, the name was reduced to plain Latin letters. The original orthography — stress, length, breathing — was erased by systems that only understand A-Z.
Durgā
The Unicode restoration recovers what ASCII destroyed. This is philological accuracy — not decoration. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
durgā.com → xn--durg-tsa.com
The non-ASCII characters in Durgā are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Durgā.
How durga becomes Durgā
| Step | ASCII | Unicode | Type | Scholarly Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| 01 | d | → | D | Same | Same |
| 02 | u | → | u | Same | Short /u/ |
| 03 | r | → | r | Same | Same |
| 04 | g | → | g | Same | Same |
| 05 | a | → | ā | Length | Macron: long /aː/ |
Why Durgā is classified as Tier-1 Macron-Preserving
The Sanskrit original Durgā contains both stress AND at least one long vowel. However, there is only one historically valid Unicode restoration. The ASCII fallback is modern English, not ancient canonical. This is the full scholarly orthography — a single-tier Tier-1 name.
See how Durgā behaves in the PUNYCODEX Type Tool — with predictive autocomplete, character-by-character breakdown, and scholarly constraint validation.
durga
→
Durgā