The Authentic Orthography
Tripitaka Master, Journey · Three baskets
Why sānzàng.com is the correct form
三藏
The name in its original Chinese characters form. 三藏 carries the full phonetic and orthographic weight of the source tradition.
SANZANG
Stripped of its identity, the name was reduced to plain Latin letters. The original orthography — stress, length, breathing — was erased by systems that only understand A-Z.
Sānzàng
The Unicode restoration recovers what ASCII destroyed. This is philological accuracy — not decoration. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
sānzàng.com → xn--snzng-tqa2u.com
The non-ASCII characters in Sānzàng are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Sānzàng.
How sanzang becomes Sānzàng
| Step | ASCII | Unicode | Type | Scholarly Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| 01 | s | → | S | Same | Same, capitalized |
| 02 | a | → | ā | Length | Long vowel |
| 03 | n | → | n | Same | Same |
| 04 | z | → | z | Same | Same |
| 05 | a | → | à | Stress | Stress on a |
| 06 | n | → | n | Same | Same |
| 07 | g | → | g | Same | Same |
Why Sānzàng is classified as Tier-2 Accent-Preserving
The Ancient original 三藏 contains only stress (acute accent). This makes it a single-tier Tier-2 name. The Unicode restoration preserves what can be preserved — honoring the single feature that distinguishes it from plain ASCII.
See how Sānzàng behaves in the PUNYCODEX Type Tool — with predictive autocomplete, character-by-character breakdown, and scholarly constraint validation.
sanzang
→
Sānzàng