The Authentic Orthography
Philosopher, Universal Love · Master Mo
Why mòzǐ.com is the correct form
墨子
The name in its original Chinese characters form. 墨子 carries the full phonetic and orthographic weight of the source tradition.
MOZI
Stripped of its identity, the name was reduced to plain Latin letters. The original orthography — stress, length, breathing — was erased by systems that only understand A-Z.
Mòzǐ
The Unicode restoration recovers what ASCII destroyed. This is philological accuracy — not decoration. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
mòzǐ.com → xn--mz-2ja30g.com
The non-ASCII characters in Mòzǐ are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Mòzǐ.
How mozi becomes Mòzǐ
| Step | ASCII | Unicode | Type | Scholarly Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| 01 | m | → | M | Same | Same, capitalized |
| 02 | o | → | ò | Stress | Stress on o |
| 03 | z | → | z | Same | Same |
| 04 | i | → | ǐ | Special | Special character |
Why Mòzǐ is classified as Tier-2 Accent-Preserving
The Ancient original 墨子 contains only stress (acute accent). This makes it a single-tier Tier-2 name. The Unicode restoration preserves what can be preserved — honoring the single feature that distinguishes it from plain ASCII.
See how Mòzǐ behaves in the PUNYCODEX Type Tool — with predictive autocomplete, character-by-character breakdown, and scholarly constraint validation.
mozi
→
Mòzǐ