The Authentic Orthography
Protection, Strength, War · ‘the inaccessible or terrific goddess’, N. of the daughter of Himavat and wife of Śiva (also called Umā, Pārvatī &c., and mother of Kārttikeya and Gaṇeśa cf. pUjA), TĀr. x, 2

Unicode restoration and ASCII comparison
दुर्गा
The name in its original Sanskrit form. Durgā (दुर्गा) is attested in the source tradition — “‘the inaccessible or terrific goddess’, N. of the daughter of Himavat and wife of Śiva (also called Umā, Pārvatī &c., and mother of Kārttikeya and Gaṇeśa cf. pUjA), TĀr. x, 2”. Its macron-length vowels carry the full phonetic and orthographic weight of the source tradition.
durga
Reduced to plain durga, the name loses everything that made it specific: macron-length vowels. What remains is an ASCII string that machines can parse but that no longer speaks with its original voice.
Durgā
The Unicode restoration recovers what ASCII flattened. Durgā restores macron-length vowels, returning the name to its original written dignity. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
Durgā.com → xn--durg-tsa.com
The non-ASCII characters in Durgā are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Durgā.
How Durgā travels from ancient script to the modern URL
How Durgā was spoken
Attributes of Durgā
The clash of arms, the discipline of the phalanx, and the courage that turns the tide.
The wall between civilization and chaos, the defense of hearth and law.
Stories of Durgā
Shrines, festivals, and votive offerings across the sanskrit world invoked Durgā as protection, strength, war. Worshippers did not simply tell stories about this power; they enacted it through sacrifice, song, and the careful observance of ritual. The name was a password: to speak it correctly was to align oneself with the force it named.
Poets and priests wove Durgā into hymns, genealogies, and mythic narratives. Whether as a major protagonist or a background power, the name carried a charge that later authors returned to again and again. Each retelling adjusted the portrait, but the core identity — protection, strength, war — remained recognizable.
After the temples fell silent, the name lived on in language, art, and the names of places and stars. It entered classical education, romantic poetry, and modern fantasy. To restore Durgā in Unicode is not nostalgia; it is the recognition that a name with this much history still has work to do.
The lore you have read is the surface — the living myth. Beneath it lies the scholarship: etymology, reconstructed pronunciation, Unicode character breakdown, and the cultural legacy of Durgā.
Enter Extended Lore