The Authentic Orthography
Creator Eaglehawk · The eaglehawk
Why bunjil.com is the correct form
Bunjil
No indigenous writing system is securely attested for individual yoruba names. The form shown is a modern scholarly transliteration.
BUNJIL
Stripped of its identity, the name was reduced to plain Latin letters. The original orthography — stress, length, breathing — was erased by systems that only understand A-Z.
Bunjil
The Unicode restoration recovers what ASCII destroyed. This is philological accuracy — not decoration. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
bunjil.com → bunjil.com
The non-ASCII characters in Bunjil are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Bunjil.
How bunjil becomes Bunjil
| Step | ASCII | Unicode | Type | Scholarly Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| 01 | b | → | B | Same | Same, capitalized |
| 02 | u | → | u | Same | Same |
| 03 | n | → | n | Same | Same |
| 04 | j | → | j | Same | Same |
| 05 | i | → | i | Same | Same |
| 06 | l | → | l | Same | Same |
Why Bunjil is classified as Tier-2 Basic
The Yoruba form Bunjil preserves neither stress nor length in this Unicode restoration. This makes it a single-tier Tier-2 Basic name — still a scholarly step above plain ASCII, but without the distinctive phonetic features that define higher tiers.
See how Bunjil behaves in the PUNYCODEX Type Tool — with predictive autocomplete, character-by-character breakdown, and scholarly constraint validation.
bunjil
→
Bunjil