The Authentic Orthography
Storm God, Shintō · Impetuous male
Why susanō.com is the correct form
須佐之男
The name in its original Japanese form. A name that carries the full phonetic weight of its source tradition.
SUSANO
Stripped of its identity, the name was reduced to plain Latin letters. The original orthography — stress, length, breathing — was erased by systems that only understand A-Z.
Susanō
The Unicode restoration recovers what ASCII destroyed. This is philological accuracy — not decoration. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
susanō.com → xn--susan-k9a.com
The non-ASCII characters in Susanō are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Susanō.
How susano becomes Susanō
| Step | ASCII | Unicode | Type | Scholarly Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| 01 | s | → | S | Same | Same |
| 02 | u | → | u | Same | Same |
| 03 | s | → | s | Same | Same |
| 04 | a | → | a | Same | Same |
| 05 | n | → | n | Same | Same |
| 06 | o | → | ō | Length | Macron: long vowel |
Why Susanō is classified as Tier-1 Macron-Preserving
The Japanese original 須佐之男 contains both stress AND at least one long vowel. However, there is only one historically valid Unicode restoration. The ASCII fallback is modern English, not ancient canonical. This is the full scholarly orthography — a single-tier Tier-1 name.
See how Susanō behaves in the PUNYCODEX Type Tool — with predictive autocomplete, character-by-character breakdown, and scholarly constraint validation.
susano
→
Susanō