Why thóas.com is the correct form
Θόας
The name in its original Greek form. Θόας carries the full phonetic and orthographic weight of the source tradition.
THOAS
Stripped of its identity, the name was reduced to plain Latin letters. The original orthography — stress, length, breathing — was erased by systems that only understand A-Z.
Thóas
The Unicode restoration recovers what ASCII destroyed. This is philological accuracy — not decoration. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
thóas.com → xn--thas-rqa.com
The non-ASCII characters in Thóas are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Thóas.
How thoas becomes Thóas
| Step | ASCII | Unicode | Type | Scholarly Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| 01 | t | → | T | Same | T uppercase |
| 02 | h | → | h | Same | h same |
| 03 | o | → | ó | Stress | Acute on o |
| 04 | a | → | a | Same | a same |
| 05 | s | → | s | Same | s same |
Why Thóas is classified as Tier-2 Accent-Preserving
The Greek original Θόας contains only stress (acute accent). This makes it a single-tier Tier-2 name. The Unicode restoration preserves what can be preserved — honoring the single feature that distinguishes it from plain ASCII.
See how Thóas behaves in the PUNYCODEX Type Tool — with predictive autocomplete, character-by-character breakdown, and scholarly constraint validation.
thoas
→
Thóas