The Authentic Orthography
Princess, Wife of Herakles · Great, fierce
Why megára.com is the correct form
Μέγαρα
The name in its original Greek form. A name that carries the full phonetic weight of its source tradition.
MEGARA
Stripped of its identity, the name was reduced to plain Latin letters. The original orthography — stress, length, breathing — was erased by systems that only understand A-Z.
Megára
The Unicode restoration recovers what ASCII destroyed. This is philological accuracy — not decoration. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
megára.com → xn--megra-zqa.com
The non-ASCII characters in Megára are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Megára.
How megara becomes Megára
| Step | ASCII | Unicode | Type | Scholarly Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| 01 | m | → | M | Same | Same |
| 02 | e | → | é | Stress | Acute on epsilon |
| 03 | g | → | g | Same | Same |
| 04 | a | → | a | Same | Same |
| 05 | r | → | r | Same | Same |
| 06 | a | → | a | Same | Same |
Why Megára is classified as Tier-1 Accent-Preserving
The Greek original Μέγαρα contains both stress AND at least one long vowel. However, there is only one historically valid Unicode restoration. The ASCII fallback is modern English, not ancient canonical. This is the full scholarly orthography — a single-tier Tier-1 name.
See how Megára behaves in the PUNYCODEX Type Tool — with predictive autocomplete, character-by-character breakdown, and scholarly constraint validation.
megara
→
Megára