The Authentic Orthography
Defiance, Family Duty · Against birth
Why antigónē.com is the correct form
Ἀντιγόνη
The name in its original Greek form. Ἀντιγόνη carries the full phonetic and orthographic weight of the source tradition.
ANTIGONE
Stripped of its identity, the name was reduced to plain Latin letters. The original orthography — stress, length, breathing — was erased by systems that only understand A-Z.
Antigónē
The Unicode restoration recovers what ASCII destroyed. This is philological accuracy — not decoration. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.
antigónē.com → xn--antign-fxa1x.com
The non-ASCII characters in Antigónē are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Antigónē.
How antigone becomes Antigónē
| Step | ASCII | Unicode | Type | Scholarly Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| 01 | a | → | A | Same | A uppercase |
| 02 | n | → | n | Same | n same |
| 03 | t | → | t | Same | t same |
| 04 | i | → | i | Same | i same |
| 05 | g | → | g | Same | g same |
| 06 | o | → | ó | Stress | Acute on o |
| 07 | n | → | n | Same | n same |
| 08 | e | → | ē | Length | Macron: long vowel |
Why Antigónē is classified as Tier-2 Accent-Preserving
The Greek original Ἀντιγόνη contains only stress (acute accent). This makes it a single-tier Tier-2 name. The Unicode restoration preserves what can be preserved — honoring the single feature that distinguishes it from plain ASCII.
See how Antigónē behaves in the PUNYCODEX Type Tool — with predictive autocomplete, character-by-character breakdown, and scholarly constraint validation.
antigone
→
Antigónē